13 de Junho de 2022 -
Analisar recursos linguísticos verbais e não verbais e seus efeitos de sentido, em textos orais, escritos, multimodais, relacionando-os às escolhas feitas pelo produtor/autor e aos objetivos do texto.
Comente suas respostas para ganhar medalhas + pontos e subir no Ranking!
Para aprender mais rápido, receber Certificado reconhecido pela Georgetown University e falar direto comigo seja VIP AQUI: www.voceaprendeagora.com/seja-vip
Um abraço e see you next class,
Felipe Dib.
Transcrição da aula:Recursos linguísticos verbais e não-verbais
Hello, my friend! Welcome back. (bem-vindo de volta) I am Felipe Dib (eu sou Felipe Dib) and today we study (e hoje nós estudamos) verbal and non-verbal (verbais e não verbais) linguistic resources (recursos linguísticos) in texts (em textos) in audios (em áudios) in videos. (em vídeos) Nós vamos analisar como nós podemos usar estes recursos para comunicar com eficácia. Para entregar nossa mensagem. Mas, primeiro, eu pergunto a você: How are you, my friend? (como você está?) Are you OK? (você está bem?) God bless you. I love to see you here. (eu amo ver você aqui) Vamos aquecer. Primeiro airplane mode. (modo avião) Isolate distractions. Agora eu estou 100% dedicado à você, ao seu aprendizado. Isolate distractions. Se você puder pegue um caderno. E caneta para tomar notas durante a aula. Se você estiver assistindo na TV excellent! Se você estiver assistindo através da nossa plataforma por esse qr code aqui você pode pausar o vídeo e tomar suas notas. Olhe isso aqui. Veja a quantidade de notas que eu tomo. Look Look at this. I love writing. (eu amo escrever) Quando eu escrevo eu organizo minhas ideias melhor e eu diminuo minha ansiedade. Às vezes eu estou muito ocupado tenho muitas coisas para fazer. E a primeira coisa que eu faço é: I sit down. (eu sento) I grab pen and paper (eu pego caneta e papel) and I write down (e eu escrevo) what I have to do. (o que eu tenho que fazer) In English, this is called a (em inglês, isso é chamado uma) TO-DO LIST. (lista do que fazer) E eu escrevo as coisas que eu tenho que fazer. E quando eu cumpro essa meta eu risco. Essa atitude diminui minha ansiedade meu stress. Let's go! Let's first warm up. (vamos primeiro aquecer) Release your arms. (solte seus braços) Release your shoulders now. (solte seus ombros agora) Now move your neck. (agora mexa seu pescoço) Left (esquerda). Right (direita). Stretch your neck. (alongue seu pescoço) Como se você fosse olhar para trás. Alongue seu pescoço. Left, right. Esquerda, direita. Vamos fazer este movimento aqui girando seu pescoço. Up (para cima). Down (para baixo). Up Down Up Como se você fosse olhar para o teto Down Como se você fosse olhar o chão. Up (para cima). Down (para baixo). Solte seu corpo mexa suas pernas. Se você puder fazer este aquecimento de pé é até melhor. Eu não levanto, porque se eu fizer isso você não consegue enxergar meu rosto. Veja. Estou de pé aqui, você não vê meu rosto. E eu gosto de ficar vendo você olhando nos seus olhos. Let's move our body now. (vamos mexer nosso corpo agora) Nós vamos fazer este movimento aqui. Up and down. (para cima e para baixo) Suas mãos tocam lá em cima você gira seu punho e você vai para baixo. Quando você está embaixo você vira seu punho de novo e você toca suas mãos lá em cima. 1, 2, 3 4, 5, 6 7, 8, 9, 10. Solte seus braços. Meus ombros estão queimando já. Isso é um bom sinal. Agora para frente. 1, 2, 3 4, 5, 6 7, 8, 9, 10. 11, 12, 13 14, 15, 16 17, 18, 19, 20. Solte seus ombros, seus braços. And now we're going to breathe. (e agora nós vamos respirar) Breathe in (inspirar) Hold (segurar) Breathe out (expirar) Se você puder ficar em posição estável agora é melhor. Relaxe os músculos do seu rosto. Estou feliz de ver você se exercitando respirando melhorando seu English. Amazing (incrível). Here we go! (aqui vamos nós) Breathe in hold breathe out. Once more, please. (uma vez mais, por favor) Antes de nós começarmos deixe-me só ler parte deste livro para você: Palestras TED. Escrito por Chris Anderson. A linguagem só produz a sua mágica quando ela é compartilhada entre o falante e o ouvinte. Esta é a chave para fazer o milagre acontecer. E para recriar suas ideias dentro do cérebro de outras pessoas... você só pode usar as ferramentas que o seu público tem acesso. Se você usa somente sua linguagem seus conceitos seus valores você não terá sucesso. Então, ao invés (de usar sua linguagem)... use a linguagem deles. Os valores deles, os princípios deles o vocabulário deles. As ferramentas deles. Com essa base comum seus ouvintes vão começar a construir as suas ideias na mente deles. Do you understand this idea? (você entende essa ideia?) Chris Anderson está nos ensinando a nos comunicarmos na linguagem das pessoas. Para conectarmos com eles nós devemos falar a língua deles. Nós devemos usar vocabulário que é acessível a eles. Are you prepared? (você está preparado?) Yes, you are. (sim, você está)
Hello, my friend! Vamos começar analisando uma tira de desenho animado. Eu quero mostrar a você como que a comunicação verbal e não-verbal se juntam. Veja este desenho animado aqui. Este cara. Antes da gente ler o que ele está dizendo vamos ver o que ele está vestindo. These clothes are normally worn by: (estas roupas são normalmente usadas por) These clothes are normally worn by: (estas roupas são normalmente usadas por) A- Athletes B- Religious people C- Teenagers (adolescentes) Exatamente! Por pessoas religiosas. Agora vamos ler o que ele está dizendo. "O que você quer de mim, ó Senhor?" "Envie-me um sinal" E daí ele põe as mãos dele para cima. Quando nós fazemos este movimento aqui normalmente, nós estamos falando com: A- Our parents (nossos pais) B- Kids (crianças) C- God (Deus) E daí ele diz "Um sin" E ele olha para o céu e nós temos esse sinal aqui. E agora eu pergunto a você: What does this sign mean? (o que este sinal significa?) Dois pontos e um parênteses. What does it :) mean? (o que isso significa?) A- Happiness (felicidade) B- Anger (raiva) C- Love (amor) Você vê como a linguagem é comunicada diferentemente? Nós temos as palavras nós temos as ilustrações nós temos a linguagem corporal e nós temos aqui uma linguagem que é nova na humanidade. Porque essa linguagem aqui veio com computadores. Com escrita digital. Vamos ver uma outra. Ela diz: Como você pode reclamar sobre ser sozinho se você tem um cachorro? O menino responde: Eu só não tenho certeza se eu E daí nós temos uma outra imagem dando mais distância e agora nós temos esta placa aqui: "Ajuda psiquiátrica por 0,05" "O médico está dentro" E daí nós vemos o cachorro olhando. E o menino diz: "Você disse que ele não estaria ouvindo" Você vê como a comunicação evoluiu? Há uma metáfora aqui escondida nessa tira de desenho animado. Nós podemos entender que se nós não damos o contexto as pessoas podem não entender o que nós estamos dizendo. Nós entendemos que com humor nós podemos engajar nosso leitor. E há uma palavra aqui. Esta palavra "Well" Esta é uma conversation strategy, my friend. Se eu faço uma pergunta a você e você não sabe o que responder você pode dizer: Well Esta palavra "well"... dá a você tempo para pensar. Tempo para articular suas ideias. Vamos ler novamente. Como você pode reclamar de ser sozinho se você tem um cachorro? Well eu só não tenho certeza se eu Veja a cara do cachorro! Você disse que ele não estaria ouvindo! Vamos ver uma outra: O mesmo autor. Este cara é fantástico! Charles Schulz 1969 ele fez essa tira de desenho animado. O menino está olhando para o jogo e ele diz: "Well você venceu de novo" A menina responde: "Isso é tudo que você vai dizer?" Ela sai dizendo: "Você não é divertido de ser vencido, Charlie Brown" "Ganhar de você é como ganhar nada" E daí, ele diz: "Eu não consigo nem perder certo" Veja as expressões. Agora não vamos ler. Vamos somente ver as expressões. Primeira imagem. Ele está olhando para baixo. Ela está quieta. Segunda imagem. Ela faz uma pergunta a ele. E ele olha nos olhos dela. Terceira imagem. Ele está olhando para ela e ela está saindo. E a última imagem. Olha o rosto desse menino. Ele está sentindo Eu pergunto a você: Is he feeling (ele está sentindo) A- Disappointed (decepcionado) B- Angry (bravo) C- Happy (feliz)
Hello, my friend! Vamos continuar falando sobre comunicação verbal e não-verbal. One moment, please. "Verbal" significa "palavras". A comunicação através de palavras. Mas agora eu vou focar em comunicação não-verbal. Um recurso que nós comumente usamos placas. Por exemplo, se você vir uma placa assim: Eu tentei desenhar um cachorro aqui. Quando você vê esta placa o que você entende? Cachorros não são permitidos aqui. Quando você vê essa placa aqui: O que significa? Eu tentei desenhar um cigarro. Significa No smoking here. Nos Estados Unidos esta é a placa de Estacionamento. Estacionamento No Brasil você vê assim. Significa "Estacionamento". Mas se a placa está assim você entende que você não está permitido estacionar lá. Conversation sounds Eu mencionei esta expressão "Well"... quando você precisa de tempo para pensar. Você também pode usar: Uma outra expressão. Para mostrar surpresa. E você pode usar metáforas para se comunicar. Você pode dizer: Eu pergunto a você: My friend, your progress is phenomenal! Wow! Congratulations! Keep going! (continue indo) E daí você me diz: Yeah! Eu concordo com você, Felipe. Mas não é "uma cama de rosas" = mar de rosas. Eu concordo com você mas não é um mar de rosas. Significa: "Não é fácil" Demanda disciplina. Attention, dedication. Persistence, consistency. I agree with you. (eu concordo com você) Aprendizado demanda todas essas coisas. Uma outra expressão que é uma metáfora. Meus alunos são a maçã dos meus olhos. O que isso significa? Significa que vocês são meus favoritos. Meus alunos são a maçã dos meus olhos. Eles são meus favoritos. Nós temos uma aula falando sobre expressões idiomáticas. Assista essa aula. Você vê? As expressões idiomáticas que você assistiu são usadas para comunicar algo melhor. Para ilustrar a ideia. Deixa eu compartilhar com você outras expressões. Ela tem um coração de pedra. Significa: "Ela é muito dura" O coração dela é feito de pedra. Uma expressão idiomática em inglês que tem exatamente o mesmo significado em português. Vamos quebrar o gelo. Você pode usar essa expressão metaforicamente "Nós estamos jogando esse jogo para quebrar o gelo" Uma outra: Aquele homem é uma enciclopédia ambulante. Quando você vê essa expressão "uma enciclopédia ambulante"... você entende que Is this man: (este homem é) A- Smart (intelligent) B- Hungry (faminto) C- Strict (rígido) Comente suas respostas aqui.
Hello, my friend! Nós estamos falando sobre como se expressar melhor. Falamos sobre metáforas falamos sobre sons de conversação Mm Wow! Oh, my God! Falamos sobre linguagem corporal. Como você pode se expressar usando seu corpo suas expressões. E quando nós temos a linguagem escrita nós temos conectores. Nós temos uma aula sobre eles. Assista parte desta aula. Você vê? Os animais também se expressam! Veja os animais. Veja-os. Eles estão conversando, my friend. Aquelas araras estão conversando. Elas tem a língua delas. Elas estão voando e conversando. Do you understand me? (você me entende?) Yes! We're finishing one more class. (estamos terminando mais uma aula) And I am happy (e eu estou feliz) grateful (grato) full of love and satisfaction (cheio de amor e satisfação) for seeing your progress. (por ver seu progresso) Eu sempre digo a você: Progress means happiness. (progresso significa felicidade) And you can believe it, my friend. (e você pode acreditar nisso, my friend) Quando você está progredindo você se sente feliz. E se você está aqui significa que você tem estudado, melhorado seu inglês e agora nós estamos terminando mais uma aula. Durante esta aula nós falamos sobre recursos linguísticos para entregar sua mensagem. Verbal, através de palavras. E não-verbal, através de imagens através de expressões. Às vezes, eu não preciso falar nada. Só pelo meu rosto você consegue ler meu sentimento, certo? Casais, às vezes não precisam ter uma discussão. Você só olha para a expressão da sua esposa e você entende o que ela está pensando. Ou vice-versa. Ela olha para você e ela entende seus sentimentos. Isso é comunicação não-verbal. Mas isso é comunicação. E uma forma de comunicar é através de música. Deixa eu ver seu consigo tocar alguma coisa para você. Eu vou tocar uma música e eu peço a você Se você conhece a música, perfect. Se você não conhece a música, no problem. Só presta atenção na melodia. Tente pegar a letra. You're a falling star (você é uma estrela cadente) You're the getaway car (você é o carro de fuga) You're the line in the sand (você é a linha na areia) When I go too far (quando eu vou muito longe) You're the swimming pool (você é a piscina) On an August day (em um dia de agosto) And you're the perfect thing to say (e você é a coisa perfeita para dizer) And you play it coy (e você se faz de tímida) But it's kinda cute (mas é fofo) Oh when you smile at me (quando você sorri para mim) You know exactly what you do (você sabe exatamente o que você faz) Baby don't pretend (baby não finja) You don't know it's true (que você não sabe que isso é verdade) 'Cause you can see it (porque você consegue ver isso) when I look at you (quando eu olho para você) And in this crazy life (e nesta vida louca) And through these crazy times (e por estes tempos loucos) It's you, it's you (é você, é você) You make me sing (você me faz cantar) You're every line (você é cada linha) You're every word (você é cada palavra) You're everything (você é tudo) Pela melodia desta música. Is this song talking about: (esta música está falando sobre) A- Faith (fé) B- Love (amor) C- Hard work (trabalho duro) Comente sua resposta aqui. Compartilhe essa aula com seus amigos. Exercise your English. I'm here to serve you, my friend (estou aqui para servir você, my friend)
Thank you very much.
See you next ___!