18 de Julho de 2024 -

Fast Car, Tracy Chapman to Forever VIP Jailson

por Rosana Furuyama

Hello, my friend! Today a special song (hoje uma música especial) to our Forever VIP Jailson de Souza (para nosso Forever VIP Jailson) who is here (quem está aqui) next to me! (ao meu lado) What a magical moment! (que momento mágico) It's a blessing to have you here (é uma bênção ter você aqui) It's my honor, my privilege (é minha honra, meu privilégio) to have you here (ter você aqui) next to me, ok? (ao meu lado, ok?) Thank you so much, teacher (muito obrigado, professor) You're welcome (de nada). Jailson is one of our Forever VIPs (Jailson é um dos nossos Forever VIPs) And this song is devoted to him (e esta música é dedicada a ele) Fast car (carro veloz) The last version of this song (a última versão desta música) fascinated me (me fascinou) Sung by Luke Combs (cantada por Luke Combs) A country singer from America (um cantor country dos Estados Unidos). Here we go! (aqui vamos nós)

 

You got a fast ___ (você tem um carro rápido)

And I want a ticket to anywhere (e eu tenho um ingresso para qualquer lugar)

Maybe we make a ___ (talvez nós façamos um acordo)

Maybe together we can get somewhere (talvez juntos nós conseguimos chegar a algum lugar)

Any place is ___ (qualquer lugar é melhor)

Starting from zero, got nothing to lose (começando do zero, não temos nada a perder)

Maybe we'll ___ something (talvez nós façamos alguma coisa)

Me, myself, I got nothing to prove (eu, eu mesmo, não tenho nada a provar)

You got a fast car (você tem um carro rápido)

I got a plan to ___ us out of here (eu tenho um plano para nos tirar daqui)

I've been working at the convenience store (tenho trabalhado na loja de conveniência)

Managed to save just a little bit of ___ (consegui poupar só um pouco de dinheiro)

Won't have to drive too far (não teremos que dirigir tão longe)

Just across the border and into the city (só depois da fronteira e para dentro da cidade)

You and I can ___ get jobs (você e eu podemos os dois conseguir empregos)

Finally, see what it means to be living (finalmente ver o que significa esta vivendo)

So, I remember when we were driving, driving in your car (então eu me lembro quando nós estávamos dirigindo no seu carro)

Speed so fast, I felt like I was ___ (velocidade tão rápida eu sentia como se eu estivesse bêbada)

City lights laid out before us (luzes da cidade expostas diante de nós)

And your arm felt nice wrapped around my shoulder (e seu braço legal embrulhado em volta do meu ombro)

And I, I, I had a feeling that I ___ (e eu tive uma sensação que eu pertencia)

I, I, I had a feeling I could be someone, be someone, ___ someone (eu tive a sensação que eu poderia ser alguém, ser alguém)

 

That's it! (é isso) Fast car to you (carro rápido para você) Jailson, from Bahia (Jailson, da Bahia) The future director of Petrobras (o futuro diretor da Petrobras) Write what I say (escreva o que eu digo). 

Thank you very much (muito obrigado) Jailson de Souza my Forever VIP.

I'm Felipe Dib (eu sou Felipe Dib)

See you next ___! (vejo você na próxima ___)

1. "You got a ___"

2. "Maybe we make a ___"

3. "Any place is ___"

4. "Starting from zero, got nothing ___"

5. "Maybe we'll ___ something"

6. "I got a plan to ___ us out of ___"

7. "I've ___ working at the convenience ___"

8. "Managed to ___ just a little bit of ___"

9. "Won't have to drive ___"

10. "You and I can ___ get jobs"