23 de Setembro de 2024 -
AULA DE INGLÊS dimensão intercultural. Interculturalidade em foco. Construir repertório cultural por meio do contato com manifestações artístico-culturais em Língua Inglesa (artes plásticas e visuais, literatura, música, cinema, dança, festividades, entre outras).
Hello, my friend!
Que alegria ver você aqui melhorando seu inglês e abrindo novas oportunidades para o seu trabalho, estudo, relacionamentos e viagens! Nossa missão é ver você speaking English e sendo Líder por onde você for!
Comente suas respostas para ganhar medalhas + pontos e subir no Ranking!
Para aprender mais rápido, receber Certificado reconhecido pela Georgetown University e falar direto comigo seja VIP AQUI: www.voceaprendeagora.com/seja-vip
Um abraço e see you next class,
Felipe Dib.
Transcrição da aula: Arte e cultura música em inglês BNCC
Hello, my friend! Welcome to one more class. (bem-vindo a mais uma aula) Today you're going to see (hoje você vai ver) different cultures. (diferentes culturas) You're going to be in touch (você vai estar em contato) with different music (com diferente música) different culture (diferente cultura) different points of view. (diferentes pontos de vista) INTERCULTURAL DIMENSION (dimensão intercultural) Developed in this class. (desenvolvida nesta aula) And I'll start this class (e eu vou começar esta aula) showing you (mostrando a você) one image. (uma imagem) This image here. (esta imagem aqui) Face your fears. (encare seus medos) We all have fears. (nós todos temos medos) We're afraid of different things. (nós temos medo de diferentes coisas) Sometimes we're anxious. (às vezes nós estamos ansiosos) What is the source of this anxiety? (qual é a fonte desta ansiedade?) Maybe it's fear. (talvez seja medo) And the way we face (e a forma que nós encaramos) our fears (nossos medos) will define the quality (vai definir a qualidade) of our days. (de nossos dias) And the best strategy I know (e a melhor estratégia que eu conheço) to face my fears (para encarar meus medos) is to take action. (é tomar ação) To do something. (fazer algo) It can be a small step. (pode ser um pequeno passo) But when I take the step (mas quando eu dou o passo) I feel better. (eu me sinto melhor) When I stand up (quando eu levanto) I feel better. (eu me sinto melhor) When my posture is better (quando minha postura está melhor) it sends a message to my brain: (ela envia uma mensagem para meu cérebro) "Hey you're safe" (ei você está seguro) "Hey you're capable" (ei você é capaz) "Hey you can do it" (ei você pode fazer isso) And then (e daí) step by step (passo a passo) we get where we want to be. (nós chegamos onde nós queremos estar) Today I'm going to play (hoje eu vou tocar) an audio (um áudio) from a girl in the United States of America (de uma menina nos Estados Unidos) and she's telling this story (e ela está contando esta história) when she was young (quando ela era jovem) and they were celebrating (e eles estavam celebrando) the end of the season (o final da estação) at a friend's house. (na casa de uma amiga) This girl was very poor. (esta menina era muito pobre) Her parents couldn't offer her (os pais dela não podiam oferecê-la) all the things (todas as coisas) her friends had. (que os amigos dela tinham) And she was there (e ela estava lá) at this fancy house (nesta casa chique) and she was observing (e ela estava observando) the beautiful things (as belas coisas) inside that house. (dentro daquela casa) And she's describing (e ela está descrevendo) this moment. (este momento) She's talking to her (ela está falando com) friend's father. (o pai da amiga dela) The owner of that house. (o dono daquela casa) Listen to this audio. (escute este áudio). The warm sun (o sol quente) lights up the crowded backyard. (ilumina o quintal lotado) Burgers sizzle on the grill. (hambúrgueres chiam na grelha) Girls jump into the swimming pool (meninas pulam na piscina) with shouts of glee. (com gritos de alegria) But from where I sit inside the house (mas de onde eu sento dentro da casa) behind the clear sliding glass door (atrás da porta clara de vidro) the sounds are muted. (os sons estão mudos) I’m in fifth grade (eu estou na quinta série) and it’s our soccer team’s end-of-season party. (e é nossa festa de fim de temporada do futebol) I should be out there celebrating. (eu deveria estar lá fora celebrando) Instead, I’m questioning my teammate’s dad (ao invés disso, estou questionando o pai da minha colega de time) over her kitchen table. (em sua mesa da cozinha) “How did you afford something like this?” (como você conseguiu comprar algo assim?) I ask, gesturing towards (eu pergunto, gesticulando em direção) the interior of the large home (ao interior da grande casa) full of gleaming kitchen appliances (cheia de brilhantes eletrodomésticos) and real hardwood floors. (e pisos de madeira real) It doesn’t occur to me (não me passa pela cabeça) that this question might be impolite. (que esta pergunta poderia ser mal-educada) I just genuinely want to know. (eu só genuinamente quero saber) I want to know why (eu quero saber porque) my friends’ families have all this (as famílias de meus amigos tem tudo isso) and my family doesn’t. (e minha família não) The man meets my directness with (o homem encontra minha franqueza com) directness. (franqueza) He tells me about the degrees he earned in school (ele me diz sobre as graduações que ele conquistou na escola) the type of career he sought out (o tipo de carreira que ele buscou) and I file this information away (e eu arquivo essa informação) wondering how it might help me (pensando como ela pode me ajudar) with my own goals. (com meus próprios objetivos) My family lives in government housing (minha família mora em moradias do governo) within a wealthy suburb (dentro de um bairro rico outside of Akron, Ohio. (fora de Akron, Ohio) We’re one of the only Black families (nós somos uma das únicas famílias negras) in the school district. (no distrito escolar) We don’t have a pristine kitchen (nós não temos uma cozinha imaculada) a two-car garage (uma garagem de dois carros) or a laundry room (ou uma lavanderia) stocked with fancy detergent. (cheia de detergente chique) We don’t go on vacations. (nós não tiramos férias) We get pre-wrapped Christmas gifts (nós recebemos presentes de Natal pré-embalados) from the Salvation Army. (do Exército da Salvação) I don’t yet have the rationale (eu ainda não tenho a justificativa) for why some people have nice things (para porque algumas pessoas tem coisas legais) and we don’t. (e nós não) I know my mom (eu sei que minha mãe) is just as smart as these moms. (é tão inteligente quanto estas mães) I know we work just as hard. (eu sei que nós trabalhamos tão duro quanto) But I don’t hold these differences against my friends. (mas eu não culpo meus amigos por essas diferenças) I don’t feel sorry for myself. (eu não sinto pena de mim mesma) What I feel is deserving. (o que eu sinto é merecimento) What I see is possibility. (o que eu vejo é possibilidade) My mother always tells me how worthy I am (minha mãe sempre me diz quão valorosa eu sou) and I take that to heart. (e eu levo isso a sério) If it’s out there (se isso está lá) it should be available to me, too. (isso deveria estar disponível para mim, também) She's saying: (ela está dizendo) I am in this place (eu estou neste lugar) watching my friends (vendo meus amigos) and thinking to myself: (e pensando comigo mesma) Why do they have it (por que eles tem isso) and I don't? (e eu não) But I don't feel sorry for myself. (mas eu não sinto pena de mim mesma) She says: (ela diz) "I don't feel sorry for myself" (eu não sinto pena de mim mesma) I SEE POSSIBILITIES. (eu vejo possibilidades) She is inspired (ela é inspirada) by that prosperity. (por aquela prosperidade) She's inspired (ela é inspirada) by that wealth. (por aquela riqueza) It's much easier for us, humans (é muito mais fácil para nós, humanos) to try to get the victim's position. (tentar pegar o lugar de vítima) "Oh I'm a victim" (oh eu sou uma vítima) "You know I'm left behind" (você sabe eu sou deixado para trás) But when we see possibilities (mas quando nós vemos possibilidades) we change our attitude. (nós mudamos nossa atitude) We have a study (nós temos um estudo) of this American psychologist (de uma psicóloga americana) called Amy Morin. (chamada Amy Morin) The 13 things (as 13 coisas) mentally strong people don't do. (que as pessoas mentalmente fortes não fazem) Watch this, please. (assista isso, por favor) Muito bom ver você aqui. Bem-vindo de volta. Hoje nós falamos sobre como superar o vitimismo. Nós já vimos que o vitimismo é ruim para você. Sentir-se uma vítima das circunstâncias da vida é ruim para você. Sentir-se uma vítima da vida das circunstâncias não nos ajuda a superar os desafios. Não nos leva para frente. Agora é hora de ver como superar o vitimismo. E eu digo a você: A melhor coisa a fazer é ser um voluntário de uma boa causa. Escolha um grupo uma pessoa, uma família para ajudar. E você pode estar pensando: "Mas eu não tenho dinheiro" Eu não estou falando sobre dinheiro. Eu estou falando sobre sua atenção. Seu tempo, sua energia. Doe seu tempo a estas pessoas que precisam muito mais que você. Doe sua energia a estes caras que estão aí. Talvez eles sejam caras velhos que não tem mais suas famílias. Talvez eles sejam pequenas crianças que estão esperando por alguém. Vá lá. Dedique um tempo para estes caras. Eu tenho certeza que você vai se sentir melhor. Muito melhor! Mas você não quer fazer isso há outras coisas para fazer. Seja gentil. Você pode cortar a grama de seu vizinho. Você pode ajudar um turista perdido na rua. Você pode doar comida a animais. Fazer algo bom ajuda você a trazer significado para sua vida para seu dia. Faça algo dinâmico. Uma atividade física vai ajudar você a se concentrar em algo diferente da tristeza. Comece um curso leia um livro, aprenda um novo hobby. Quando você muda seu comportamento sua atitude muda junto. O segredo para mudar seus sentimentos é encontrar quais comportamentos são úteis para você. Fique livre do vitimismo. Às vezes você irá tentar e irá cometer um erro mas você tem que tentar. Dê a si mesmo a chance de ajudar alguém. Dê a si mesmo a chance de ouvir alguém falar sobre o problema deles. Você vai se sentir muito melhor. Eu juro para você. - Now, my friend (agora, meu amigo/a) let's get some water. (vamos pegar um pouco de água) Let me put my cell phone here. (deixa eu colocar meu celular aqui) Airplane mode. (modo avião) I'm 100% with you. (eu estou 100% com você) Zero interruptions. (zero interrupções) If you can do it there (se você puder fazer isso aí) please do it, too. (por favor faça isso, também) This is yours. (esse é seu) This is mine. (este é meu) Cheers, my friend! (saúde) Let's warm up. (vamos aquecer) Move your body. (mexa seu corpo) Move your arms. (mexa seus braços) Move your legs. (mexa suas pernas) Move your hip. (mexa sua cintura) If you can, please (se você puder, por favor) stand up. (fique de pé) Let's activate the muscles (vamos ativar os músculos) of your body. (do seu corpo) Let's send the message (vamos enviar a mensagem) that you're active (que você está ativo) that you can move your body. (que você consegue mexer seu corpo) Let's do this movement here, please. (vamos fazer este movimento aqui, por favor) Let's go. (vamos) One Two Three Four Five Six Seven Eight Nine Ten Eleven Come on! (bora!) Let's do it together. (vamos fazer isso juntos) Thirteen Fourteen Fifteen Sixteen Seventeen Eighteen Nineteen Twenty Move your shoulders. (mexa seus ombros) Release the tension (solte a tensão) of your neck. (do seu pescoço) Release the tension (solte a tensão) of your back. (das suas costas) Now do this movement here. (agora faça este movimento aqui) And you push forward (e você empurra para frente) and pull back. (e puxa para trás) Push forward. (empurra para frente) Pull back. (puxa para trás) Let's do it? (vamos fazer isso?) Here we go! (aqui vamos nós) One Two Three Four Five Six Seven Eight Nine Ten Eleven Twelve Thirteen Fourteen Fifteen Sixteen Seventeen Eighteen Nineteen Twenty All right! (tudo certo) Now let's stretch. (agora vamos alongar) Stretch up, please. (alongue para cima, por favor) Stretch. (alongue) Five Four Three Two One Now open your chest. (agora abra seu peito) I like this movement (eu gosto deste movimento) because we look up. (porque nós olhamos para cima) And the Power is up there, my friend. (e o Poder está lá em cima) Open your chest. (abra seu peito) Look up. (olhe para cima) Now let's breathe. (agora vamos respirar) I promise you. (eu prometo a você) You're not wasting your time (você não está desperdiçando seu tempo) when you breathe (quando você respira) when you stretch (quando você alonga) when you warm up. (quando você aquece) I promise you. (eu prometo a você) Trust me. (confie em mim) I wouldn't ask you (eu não pediria a você) to do something (para fazer algo) that wouldn't be positive to you. (que não seria positivo para você) Let's breathe. (vamos respirar) As always (como sempre) we breathe in (nós inspiramos) we hold (nós seguramos) and we breathe out. (e nós expiramos) We breathe in the solutions (nós inspiramos as soluções) we need. (que nós precisamos) And we breathe out (e nós expiramos) the challenges we have. (os desafios que nós temos) We breathe out the worries. (nós expiramos as preocupações) We breathe out the grudges. (nós expiramos as mágoas) We breathe out (nós expiramos) the negative feelings (os sentimentos negativos) that we must not carry. (que nós não devemos carregar) Here we go! (aqui vamos nós) Breathe in (inspire) hold (segure) breathe out. (expire) Twice more, please. (duas vezes mais, por favor) Before we start (antes de nós começarmos) I ask you: (eu pergunto a você) Are you prepared? (você está preparado?) Of course you are. (claro que você está) You're always prepared. (você está sempre preparado) You're not alone. (você não está só) We're together. (nós estamos juntos) We are together. (nós estamos juntos) You're never alone. (você nunca está só) Never. (nunca) Sometimes you can think you are (às vezes você pode pensar que você está) but you're not. (mas você não está) Here we go! (aqui vamos nós)
Hello, my friend! Let's build this knowledge of (vamos construir este conhecimento de) artistic manifestations in English. (manifestações artísticas em inglês) Cultural things (coisas culturais) in English. (em inglês) And I'll start this class (e eu vou começar esta aula) sharing with you (compartilhando com você) songs (músicas) from different decades. (de diferentes décadas) I picked the most popular song (eu peguei a música mais popular) of each decade. (de cada década) And you're going to enjoy them. (e você vai curtir elas) Let's start (vamos começar) with the 60s. (com os anos 60) Quando eu me encontro em tempos de ___ Mãe Maria vem para mim Falando de palavras de sabedoria, deixe estar E no meu ___ de escuridão Ela está de pé bem ___ de mim Falando de palavras de sabedoria, deixe estar Deixe estar Sussurra palavras de sabedoria "deixe estar" Let it be, by the Beatles (Deixe estar, dos Beatles) was the most popular song in the 60s. (foi a música mais famosa nos anos 60) When I find myself in times of trouble (quando eu me encontro em tempos de problema) Mother Mary comes to me. (Mãe Maria vem até mim) Singing words of wisdom (cantando palavras de sabedoria) let it be. (deixe estar) What is this song talking about? (o que esta música está falando sobre?) Now let's see (agora vamos ver) the most popular song (a música mais famosa) of the 70s. (dos anos 70) Alguém me disse um tempo atrás Há uma calmaria antes da ___ Eu sei isso ___ vindo por algum tempo Quando acabar eles dizem Irá ___ um dia ensolarado Eu sei brilhando pra baixo ___ água Eu quero saber Você já viu ___ chuva? Eu quero saber Você já ___ a chuva Vindo pra baixo em um dia ensolarado Have you ever seen the rain (você já viu a chuva) by Creedence. (do Creedence) Someone told me a long ago (alguém me disse muito tempo atrás) There's a rain before the storm (há uma chuva antes da tempestade) I know (eu sei) Have you heard this song? (você já ouviu esta música?) What is this song talking about? (o que esta música está falando sobre?) Now let's jump to the 80s. (agora vamos pular para os anos 80) Todo ___ que você der Todo movimento que você fizer Todo ___ que você quebrar Todo passo que você der Eu vou ___ vendo você Todo dia Toda ___ que você disser Todo jogo que você jogar Toda noite que você ___ Eu vou estar vendo você Você não consegue ver ___ pertence a mim Como meu pobre coração ___ Com cada passo que você ___ Every breath you take (toda respiração que você dá) by The Police. (pelo The Police) Every breath you take (cada suspiro que você der) Every move you make (cada movimento que você fizer) Every single day (todo dia) Every night you play (toda noite que você tocar) I'll be watching you (eu vou estar assistindo você) Do you know this song? (você conhece esta música?) What is this song talking about? (sobre o que está música está falando?) Is this song (esta música está) talking about a story? (falando sobre uma história?) Is it talking about love? (ela está falando sobre amor?) Now let's enjoy (agora vamos curtir) the most popular song of the 90s. (a música mais popular dos anos 90) Eu ___ agora é a hora para eu desistir Eu ___ que está na hora Tenho uma foto sua ao meu lado Tenho sua ___ marca ainda na sua xícara de café Tenho um punho de ___ emoção Tenho uma cabeça de sonhos despedaçados ___ deixar isso, tenho que deixar isso tudo pra trás agora Qualquer coisa que eu disse, qualquer coisa que eu ___ Eu não quis dizer isso Eu só quero ___ de volta pra sempre Quero você de volta, você de volta, você de volta pra sempre ___ eu estiver errado Só me diga a música e eu vou ___ Você estará certa e compreendida ___ você de volta, você de volta, você de volta para sempre Back for good. (de volta para sempre) The most popular song of the 90s (a música mais popular dos anos 90) Won't you back (você não vai voltar) Won't you back for good (você não vai voltar para sempre) Now the most popular song (agora a música mais popular) of the 2000s. (dos anos 2000) Você está prestes a ouvir minha música preferida. Quando nós sugerimos essa música aos nossos Forever VIPs e eles decidiram que nós deveríamos gravá-la eu realmente amei isso. Esse é Michael Bublé. Tudo. A primeira música dos anos 2000. Você é uma ___ estrela Você é o carro de fuga Você é a linha no ___ Quando eu vou ___ distante Você é a piscina Em um ___ dia E você é a ___ coisa para dizer E você joga tímida Mas é ___ fofo Quando você sorri pra mim Você sabe ___ o que você faz Bebê não finja Que você não sabe que é ___ Porque você pode ver isso quando eu olho ___ você E nessa ___ vida E por esses tempos loucos É você, é você Você me faz ___ Você é toda ___ Você é toda palavra ___ tudo Everything, by Michael Bublé. (Tudo, de Michael Bublé) You're a falling star (você é uma estrela cadente) You're the getaway car (você é o carro de fuga) You're the line in the sand (você é a linha na areia) When I go too far (quando eu vou muito longe) You're the swimming pool (você é a piscina) On an August day (em um dia de agosto) And you're the perfect thing to say (e você é a coisa perfeita para dizer) This song is so beautiful. (esta música é muito bonita) This is one of my favorite songs. (esta é uma das minhas músicas favoritas) Now you tell me. (agora você me diz) What's your favorite song in English? (qual é sua música favorita em inglês?) Comment here (comente aqui) your favorite song in English. (sua música favorita em inglês) ATTENTION, Forever VIPs! (atenção, Forever VIPs) You can ask (vocês podem pedir) you can order a song (vocês podem pedir uma música) and we play (e nós tocamos) and share this song (e compartilhamos esta música) for everyone (para todos) dedicating it to you. (dedicando ela para você) Forever VIPs you have this benefit. (Forever VIPs vocês tem este benefício)
Hello, my friend! We're talking about culture. (nós estamos falando sobre cultura) We're talking about (nós estamos falando sobre) different kinds of art. (diferentes tipos de arte) It can be through music (ela pode ser através de música) through dance (através de dança) through art. (através de arte) E quando nós vemos coisas que não conhecemos nós precisamos parar e prestar atenção. O que ele está tentando dizer? O que ela está tentando mostrar? O que eles estão tentando expressar? Nós estávamos ouvindo ...essas diferentes músicas. Let it be (deixe estar) Have you ever seen the rain? (você já viu a chuva) Every breath you take (todo suspiro que você dá) Back for good (de volta para sempre) Everything (tudo) E quando nós estamos em contato com cultura diferente Minha letra está muito grande não sei se tem espaço suficiente. UNDERSTAND (entender) Isso é o que nós deveríamos tentar fazer. Nós deveríamos tentar entender. CONTEXT o contexto nos ajuda a entender as coisas melhor. Eu vou compartilhar com você. Nós vamos viajar juntos. Vamos viajar juntos.
Hello, my friend! Welcome to the Air and Space Museum. (bem-vindo ao Museu do Ar e Espaço) What are the mysteries of the universe? (quais são os mistérios do universo?) Can you see something (você consegue ver alguma coisa) behind these walls? (por trás destas paredes?) Hello, my friend! Waiting for the metro (esperando pelo metrô) and look who's there. (e olhe quem está lá) Captain! (sem tradução pq falei em pt) Seeing the people from the metro! (sem tradução pq falei em pt) - Você viu o Capitão América só vendo as pessoas na estação de metrô? O que este herói está trazendo? Qual é a ideia por trás de Capitão América? Arte também influencia-nos. Música traz energia. Vamos caminhar por Washington - DC.
Hello, my friend! Here we go! Let's train! Have a look at this sky of Washington - DC with the Capitol at the bottom. What a great view! Hello, my friend! I am here at W Hotel. Hotel Washington which is next to the White House. White House (Casa Branca) is across the street. And this is the place people come to go to the rooftop which is at the top to do business and lobby and conversations. Check this sentence here. Política é a arte de buscar problema, encontrá-lo em todo lugar, diagnosticando-o incorretamente e aplicando os remédios errados. Do you agree? (você concorda?) Tell me. (diga-me)
Hello, my friend! Welcome to Georgetown University! (bem-vindo à Universidade de Georgetown) This is the place (este é o lugar) where your Certificates (onde seus Certificados) are accredited by. (são reconhecidos) John Carrol, the founder. (o fundador) We have to touch his feet (nós temos que tocar os pés dele) say "hello". (dizer "oi") Hello! (olá) How are you doing? (como você está?) Excuse me. (com licença) Let me enter. (deixe-me entrar) Let me come back home. (deixe-me voltar para casa) Ok? - Yes! Nós estávamos no Hotel W. O lugar onde os políticos vão para um drink para um lanche. E eles tomam decisões lá. Onde você vê arte em sua cidade? O que você prefere curtir? Paintings (pinturas) Songs (músicas) Dance Festivals Comente aqui.
Hello, my friend! We're talking about art. (nós estamos falando sobre arte) Culture (cultura) around the world. (ao redor do mundo) How do we understand (como nós entendemos) a painting? (uma pintura?) That's a hard question because (essa é uma pergunta difícil) I have visited museums (porque eu já visitei museus) around the world. (pelo mundo) When I was younger. (quando eu era mais jovem) Let's walk. (vamos caminhar) When I was younger (quando eu era mais jovem) I used to go backpacking (eu costumava fazer "mochilão") around different countries. (ao redor de diferentes países) I went to (eu fui para) different countries (diferentes países) around the globe. (pelo mundo) Asia Europe North America And I remember visiting (e eu me lembro de visitar) the Museum of the Vatican. (o Museu do Vaticano) One of the most famous museums (um dos museus mais famosos) around the world. (pelo mundo) And as I was not prepared (e eu não estava preparado) as I didn't have the knowledge (como eu não tinha o conhecimento) the culture to understand the paintings (a cultura para entender as pinturas) I didn't enjoy much. (eu não curti muito) Honestly. (honestamente) You know? (sabe?) When we don't know the context (quando nós não conhecemos o contexto) when we don't know (quando nós não conhecemos) the story behind (a história por trás) that art manifestation. (daquela manifestação de arte) It can be music (isso pode ser música) can be paintings (pode ser pinturas) can be sculptures (pode ser esculturas) can be (pode ser) whatever art. (qual arte for) When we don't know the context (quando nós não conhecemos o contexto) we don't enjoy it properly. (nós não curtimos isso apropriadamente) I remember (eu me lembro) when I was traveling around (quando eu estava viajando pela) Spain. (Espanha) And I was thinking to myself. (e eu estava pensando comigo mesmo) Oh my goodness (oh meu Deus) if I had read more (se eu tivesse lido mais) about this country (sobre este país) I would enjoy much more. (eu iria curtir muito mais) But that's ok. (mas tudo bem) That's ok. (tudo bem) We have the possibility nowadays (nós temos a possibilidade hoje em dia) to search online. (de pesquisar online) We get our cell phones (nós pegamos nossos celulares) and we search. (e nós pesquisamos) What's the story behind this painting? (qual é a história por trás desta pintura?) What's the story of this artist? (qual é a história deste artista?) By knowing the person (ao conhecer a pessoa) we're more able (nós podemos) to understand (entender) the manifestation of this person. (a manifestação desta pessoa) And one thing that I enjoy (e uma coisa que eu curto) is music. (é música) I like country music. (eu gosto de música country) Come here. (vem aqui) Let me sit down here. (deixa eu sentar aqui) I wanna show you (eu quero mostrar a você) one country song. (uma música country) Well (bem) let's do it better. (vamos fazer melhor) Come with me by the river. (vem comigo para a beira do rio) Let's enjoy this country song. (vamos curtir esta música) Essa música tem uma mensagem muito bonita. É uma longa história. Você está me dizendo que você nunca viu um anjo? Nunca ___ a presença de um ao lado? Nenhum ___ de branco Nenhuma auréola no lugar Você perdeu a ___ mais óbvia Cara, você está cego? Somente olhe nos ___ da sua mãe Você está me dizendo que você nunca ___ um anjo? Nunca sentiu a presença de um ao lado Sem manto branco Sem ___ no local Você perdeu a coisa mais óbvia Cara, você está ___? Somente olhe nos olhos da sua mãe Now tell me. (agora diga-me) What was (o que estava) the author of that song (o autor daquela música) trying to say? (tentando dizer?) What was he communicating? (o que ele estava comunicando?) If we pay attention (se nós prestarmos atenção) we understand things better. (nós entendemos as coisas melhor) Ok? Attention is gold nowadays. (atenção é ouro hoje em dia) –
Hello, my friend! We're finishing one more class! (nós estamos terminando mais uma aula) Please a round of applause (por favor uma salva de palmas) to you! (para você) Congratulations! (parabéns) You deserve it. (você merece isso) Step by step. (passo a passo) We're growing. (nós estamos crescendo) You're seeing new perspectives. (você está vendo novas perspectivas) You're getting to know (você está conhecendo) a new world, a new universe (um novo mundo, um novo universo) full of opportunities. (cheio de oportunidades) Things you couldn't see before (coisas que você não conseguia ver antes) you can see now. (você consegue ver agora) Ideas you never thought before (ideias que você nunca pensou antes) you're having now. (você está tendo agora) Habits you were not cultivating before (hábitos que você não estava cultivando antes) you're starting to have now. (você está começando a ter agora) Isn't it beautiful? (isso não é bonito?) Isn't it magical? (isso não é mágico?) Oh yeah it is. (oh sim isso é) You're growing. (você está crescendo) Progress means happiness. (progresso significa felicidade) You're happier. (você está mais feliz) You're more confident (você está mais confiante) in your capacity. (em sua capacidade) And today you watched (e hoje você assistiu) different expressions of culture. (diferentes expressões de cultura) Through art (através da arte) through music (através da música) through places (através de lugares) through neighborhoods. (através de bairros) We walked around Washington - DC. (nós caminhamos por Washington) We sang different songs (nós cantamos diferentes músicas) with different lyrics. (com diferentes letras) With different ideas. (com diferentes ideias) We started this class (nós começamos esta aula) listening to this woman (ouvindo esta mulher) talking about this childhood memory. (falando sobre esta memória de infância) When she was seeing prosperity around her (quando ela estava vendo prosperidade ao redor dela) but at home (mas em casa) her conditions were very simple. (as condições dela eram muito simples) And the question is: (e a pergunta é) How do we build Prosperity? (como nós construímos Prosperidade?) From what I've studied. (pelo que eu tenho estudado) From what I've seen (pelo que eu tenho visto) and from what I've lived (e pelo que eu tenho vivido) in my life (em minha vida) we build Prosperity (nós construímos Prosperidade) by cultivating the Values to Prosperity. (ao cultivar os Valores para a Prosperidade) GRATITUDE (gratidão) DEDICATION (dedicação) HONESTY (honestidade) Being fast and excellent in whatever we do. (sendo rápidos e excelentes no que formos fazer) And planting good seeds. (e plantando boas sementes) We have prosperity when we (nós temos prosperidade quando nós) ADD VALUE TO PEOPLE'S LIVES (adicionamos valor às vidas das pessoas) We're prosperous when we (nós somos prósperos quando nós) SERVE PEOPLE WITH JOY AND EXCELLENCE (servimos as pessoas com alegria e excelência) I'm happy to see you here. (eu estou feliz de ver você aqui) I'm happy to see you growing. (estou feliz de ver você crescendo) If you need to learn faster (se você precisa aprender mais rápido) if you want to have more opportunities (se você quer ter mais oportunidades) if you want to be closer to us (se você quer estar mais perto de nós) visit our platform. (visite nossa plataforma) We're here to serve you. (nós estamos aqui para servir você)
Thank you very much. (muito obrigado)
I'm Felipe Dib. (eu sou Felipe Dib)
See you next ___! (vejo você na próxima ___)