Aula de ingles voce aprende agora proverbs around the world (provérbios ao redor do mundo). A message from a Russian student (uma mensagem de um aluno russo). What's your favorite proverb in Russia? (qual é seu provérbio preferido na Rússia?). One of my favorite Russian proverbs is "He who sits between two chairs can easily fall" (um dos meus provérbios russos preferidos é "ele que senta entre duas cadeiras pode facilmente cair"). It means that someone who can't decide between two things (isso significa que alguém que não pode decidir entre duas coisas). Tries to do two things at the same time may end up doing nothing at all (tentar fazer duas coisas ao mesmo tempo pode terminar em não fazer nada). I like this proverb because it is good advice for me (eu gosto desse provérbio por que é um bom conselho para mim). It is sometimes hard for me to decide between two things (algumas vezes é difícil para mim decidir entre duas coisas). The proverb reminds me that I shouldn't wait too long to make a decision (o provérbio me lembra que eu não deveria esperar muito para tomar uma decisão). A similar proverb in English is "He who hesitates is lost" (um provérbio similar em inglês é "ele que hesita está perdido"). What's your opinion about this proverb? (qual é sua opinião sobre esse provérbio?). In your opinion, is it good to be in both sides at the same time? (na sua opinião, é bom estar em dois lados ao mesmo tempo?). What's the proverb that corresponds to this one, in Portuguese? (qual é o provérbio que corresponde a esse, em português?). What's the proverb that corresponds to "He who hesitates is lost", in Spanish? (qual o provérbio que corresponde a "ele que hesita é perdido", em espanhol?). Go to our website (vá ao www.voceaprendeagora.com). Do the exercises (faça os exercícios). See you next class!
Para poder comentar esta aula, você precisa acessar o sistema com seu e-mail e senha.