Aula de ingles voce aprende agora a historic hurricane in Texas (um furacão histórico em Texas). On September 8th, 1900, the city of Galveston, Texas was almost totally destroyed by a hurricane (dia 8 de setembro de 1900, a cidade de Galveston no Texas foi quase totalmente destruída por um furacão). This hurricane is still considered the deadliest storm in U.S. history (esse furacão é ainda considerado a tempestade mortal na história dos Estados Unidos). At the time, Galveston was a busy port town of 38,000 people (na época, Galveston era uma cidade porteira movimentada de 38,000 pessoas). The residents were very proud of their city, but there was a serious problem with its location (os residentes eram muito orgulhosos de sua cidade, mas havia um sério problema com sua localização). Galveston was built on a low, sandy island in a coastal area that was often struck by hurricanes (Galveston foi construída em uma ilha baixa e arenosa em uma área costeira que era frequentemente golpeada por furacões). The residents of Galveston were not entirely unprepared for the storm (os residentes de Galveston não estavam totalmente despreparados para a tempestade). A few days before, they had learned that a hurricane might be coming their way (alguns dias antes, eles tinham aprendido que um furacão poderia estar vindo no caminho deles). Some people were anxious, but most decided not to leave (algumas pessoas estavam ansiosas, mas a maioria decidiu não partir). On the morning of the storm, the water was rising fast and large dark clouds were moving swiftly overhead (na manhã da tempestade, a água estava subindo rápido e grandes nuvens escuras estavam movendo rapidamente acima). By 3:00 P.M., the whole city was flooded and winds were blowing at hurricane force (às 3:00 da tarde a cidade inteira estava alagada e ventos estavam soprando em força de furacão). The worst part of the storm hit during the night, when winds reached 150 miles per hour (a pior parte da tempestade atingiu durante e a noite, quando os ventos alcancaram 150 milhas por hora). The water rose 15 feet, and huge waves washed over the entire city (a água subiu 15 pés, e ondas imensas lavaram a cidade inteira). The next morning, the skies were clear again, but the city of Galveston was gone (na manhã seguinte, os céus estavam claro outra vez, mas a cidade de Galveston tinha ido). 3,000 homes were destroyed (3,000 casas foram destruídas). 8,000 people were killed by the storm (8,000 pessoas foram mortas pela tempestade). The city of Galveston was rebuilt, but some say it never completely recovered (a cidade de Galveston foi reconstruida, mas alguns dizem que nunca será recuperada completamente). True, false or it doesn't say? (verdadeiro, falso ou não diz). Galveston was struck by a hurricane before 1900 (Galveston foi golpeado por um furacão antes de 1900). Many people tried to leave Galveston after the storm hit (muitas pessoas tentaram deixar Galveston depois que a tempestade atingiu). During the hurricane, winds blew over 150 miles per hour (durante o furacão, ventos sopraram acima de 150 milhas por hora). Answer these questions (responda essas perguntas). Check the opportunities for your English course at www.voceaprendeagora.com (veja as oportunidades para seu curso de inglês no nosso site). See you next class!
Para poder comentar esta aula, você precisa acessar o sistema com seu e-mail e senha.