13 de Fevereiro de 2018 -
Aula do curso de ingles voce aprende agora on the street (na rua). Let's order the food (vamos pedir a comida). Please I'd like to have (por favor, eu gostaria de comer). French fries (batata frita). French fries with bacon and cheddar (batata frita com bacon e cheddar). I have some friends who love bacon (eu tenho alguns amigos que amam bacon). They can't live without bacon (eles não conseguem viver sem bacon). And chicken wings, please (e asas de frango, por favor). She took my order (ela pegou meu pedido). Remember to say "please, please, please" (lembre de dizer "por favor, por favor, por favor"). "Thank you, thank you, thank you" ("obrigado, obrigado, obrigado"). Thank you (obrigado). She's going to take our order we're going to receive the food soon and while we don't receive the food let's go to the bar (ela vai pegar nosso pedido, nós vamos receber a comida em breve e enquanto nós não recebemos a comida vamos ao bar). We're at a table (nós estamos em uma mesa). I'll tell you something I always did (eu vou te dizer algo que eu sempre fiz). Not always did but I've already done sometimes (nem sempre fiz, mas já fiz algumas vezes). Let's go (vamos). Grab a seat (pegue uma cadeira). Thank you very much (muito obrigado). I had talked to him that I would ask him water on the rocks and he already did it (eu tinha conversado com ele que eu ia pedir a ele água com gelo e ele já fez isso). I'll tell you the story anyway (eu vou te contar a história de todo jeito). I used to go backpacking and student always traveling on a budget, right? (eu costumava sair de mochila e estudante sempre viajando com o orçamento apertado, certo?). Limited money (dinheiro limitado). And every time when I was at a bar I came to the bar and asked to the barman here if he could give me a glass of water (e toda vez quando eu estava em um bar eu vinha para o bar e pedia ao barman aqui se ele podia me dar um copo de água). Do you remember when you want ice what's the expression? (você lembra quando você quer gelo, qual é a expressão?). On the rocks (nas pedras = no gelo). Anytime, when you travel around the world people won't say "no" if you ask for a glass of water on the rocks (em qualquer hora que você estiver viajando pelo mundo, as pessoas não vão dizer "não" se você pedir por um copo de água com gelo). You don't pay for this (você não paga por isso). You just come to the bar and say "please can you get me a glass of water on the rocks, please? (você simplesmente vem até o bar e diz "por favor, você pode me dar um copo de água com gelo, por favor?"). Sure they'll give you (com certeza eles irão te dar). This is tap water but it's delicious, mainly when it's hot (isso é água de torneira mas é delicioso, principalmente quando está quente). And you don't spend any cent with it (e você não gasta nem um centavo com isso). Would you like some? (você gostaria de um pouco?). Get some (pega um pouco). See you next class!