Aqui todas as aulas são grátis, mas os exercícios são exclusivos para os alunos VIP. Seja VIP agora!

A drop in the bucket, a bed of roses, a little while

Aula do curso de ingles voce aprende agora 3 Idioms in English (3 expressões idiomáticas em inglês). A drop in the bucket (uma gota no balde). A bed of roses (uma cama de rosas). A little while (um pequeno instante). A drop in the bucket – a small amount of something (uma gota no balde - uma quantidade pequena de algo). “Brazil invested a lot of money in this World Cup (Brasil investiu muito dinheiro nessa Copa do Mundo). This is just a drop in the bucket (isso é somente uma gota no balde). It’s a little thing compared to the costs we have in the country (é algo pequeno comparado aos custos que nós temos no país). Compared to the corruption (comparado à corrupção). A drop in the bucket – a small amount compared to the whole (uma gota no balde - uma pequena quantidade comparada ao todo). A bed of roses (uma cama de rosas). A bed of roses – an easy thing (um mar de rosas). “A sea of roses” (um mar de rosas). A bed of roses means something excellent/amazing (um mar de rosas significa algo excelente/incrível). My life is not a bed of roses (minha vida não é um mar de rosas). I have problems (eu tenho problemas). My work is not a bed of roses (meu trabalho não é um mar de rosas). I have a lot of trouble with my boss (eu tenho muito problema com meu patrão). Bed of roses – an easy thing (cama de rosas - uma coisa fácil). A little while (um pequeno momento). A little while – a short period of time (um pequeno momento). I need to study for a while every day (eu preciso estudar por um momento todo dia). I need to study for a short period of time every day (eu preciso estudar por um pequeno período de tempo todo dia). I ask you to study for a little while with Você Aprende Agora every day! (eu peço a você para estudar por um tempo com Você Aprende Agora todo dia!). English is not a bed of roses, sometimes… (inglês não é um mar de rosas, algumas vezes). One class a day is just a drop in the bucket (uma aula por dia é somente uma gota no balde). I hope we can fill this bucket by the end of this year! (eu espero que você encha esse balde até o final desse ano). Do you understand? (você entende?). Complete the exercises at www.voceaprendeagora.com (complete os exercícios no site). See you next class!

Para poder comentar esta aula, você precisa acessar o sistema com seu e-mail e senha.

Login

Não tenho conta ainda